Sura 89 - A Alvorada (الفجر)
89:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْفَجْرِ
Pela aurora,
89:2
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
E pelas dez noites,
89:3
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
E pelo par e pelo ímpar,
89:4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
E pela noite, quando se retira (que sereis castigados)!
89:5
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
Porventura, não há nisso um juramento adequado, para o sensato?
89:6
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Não reparaste em como o teu Senhor procedeu, em relação à (tribo de) Ad,
89:7
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
Aos (habitantes de) Iram, (cidade) de pilares elevados,
89:8
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
Cujo similar não foi criado em toda a terra?
89:9
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
E no povo de Samud, que perfurou rochas no vale?
89:10
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
E no Faraó, o senhor das estacas,
89:11
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
Os quais transgrediram, na terra,
89:12
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
E multiplicaram, nela, a corrupção,
89:13
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Pelo que o teu Senhor lhes infligiu variados castigos?
89:14
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
Atenta para o fato de que o teu Senhor está sempre alerta.
89:15
فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
Quanto ao homem, quando seu Senhor o experimenta, honrando-o e agraciando-o, diz (empertigado): Meu Senhor me honra!
89:16
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
Porém, quando o prova, restringindo a Sua graça, diz: Meu Senhor me afronta!
89:17
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
Qual! Vós não honrais o órfão,
89:18
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Nem nos estimulais a alimentar o necessitado;
89:19
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
E consumis avidamente as heranças,
89:20
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!
89:21
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
Qual! Quando a terra for triturada fortemente,
89:22
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
E aparecer o teu Senhor, com os Seus anjos em desfile,
89:23
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
E o inferno, nesse dia, for destacado, então o homem recordará; porém de que lhe servirá a recordação!
89:24
يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
Dirá: Oxalá tivesse diligenciado (na prática do bem), durante a minha vida!
89:25
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
Porém, nesse dia, ninguém castigará como Ele (o fará),
89:26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
Nem ninguém acorrentará, como Ele (o fará);
89:27
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
E tu, ó alma em paz,
89:28
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
Retorna ao teu Senhor, satisfeita (com Ele) e Ele satisfeito (contigo)!
89:29
فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
Entre no número dos Meus servos!
89:30
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
E entra no Meu jardim